traducción literaria español a inglés

Historias sin

fronteras

Del español al inglés.

De lo visual a lo sonoro.

Creemos que las grandes historias de América Latina pueden viajar más lejos. Ni los idiomas ni las fronteras deberían detenerlas. En Desvelo ayudamos a que crucen esos límites con publicación internacional. Nuestro trabajo es llevar cada historia a cada rincón donde pueda ser leída y escuchada.

Desvelo

Desvelo

Atardecer con nubes oscuras y cielo en tonos naranjas, con siluetas de árboles y techos de casas en primer plano.

¿Como Trabajamos?

  1. Trabajamos en colaboración con editoriales, colectivos e individuos de América Latina y España.

  2. De manera conjunta seleccionamos aquellas obras que aportan a las luchas, debates y saberes críticos que atraviesan nuestros territorios.

  3. Preparamos una muestra de traducción al inglés para facilitar nuevas formas de circulación y encuentro entre movimientos.

  4. Elaboramos un dossier político-editorial que contextualiza la obra en el ámbito anglosajón, siempre desde una perspectiva internacionalista.

  5. Nos ponemos en contacto con editoriales afines del Reino Unido y Estados Unidos para tejer posibles alianzas y rutas de publicación.

  6. Cuando se acuerda la cesión de derechos, asumimos la traducción, la edición y, si es pertinente, la producción del audiolibro, manteniendo un proceso colectivo y en diálogo permanente con el proyecto original.

Trabajamos con un modelo de representación internacional sin comisión:
si se venden los derechos en el ámbito anglosajón, el adelanto y las regalías son íntegramente para la editorial,el colectivo o el individuo.


Nosotres asumimos la traducción, la edición y, si procede, la producción del audiolibro como parte del acuerdo.

Preferimos un modelo de colaboración directa y no extractiva.

Por qué lo Hacemos

Creemos en mundos distintos; mundos sin pinches fronteras inventadas. Para cumplir ese objetivo ambicioso hay que propiciar encuentros que tejan vínculos entre pueblos/individues/especies organizadxs, compartir nuestras formas, pensares y sentires de lucha. ¿Cómo le estamos haciendo y qué vamos a hacer? Con esto, quién sabe, quizá lograr hacer al menos un poco más grande la grieta en este sistema de muerte.

Queremos ser parte de los mecanismos que están potenciando la rabia y el coraje, la alegría e imaginación para transformar.

Persona con cabello rizado y oscuro mirando por encima de una laptop decorada con pegatinas, en un ambiente interior con pared azul y ventana con vista a vegetación verde.

¿Quiénes somos?

Somos Abril y George. Encantados y entusiasmados para acompañar sus libros a todos los rincones del mundo.

Hombre con barba y cabello rizado, fumando un cigarrillo, en una reunión social al aire libre con varias personas en el fondo.

Imagina un mundo sin fronteras.

¡Hablemos de cómo lograrlo!